09/08/2019

"سندريلا" كوميديا موسيقية للأطفال على ركح قرطاج : عرض مغاير لبقية سهرات الدورة 55 للمهرجان

وفق بعض القراءات ظهرت قصة سندريلا في القرن السادس قبل الميلاد، وتغيرت أطوار القصة من فترة الى أخرى وترجمت إلى لغات كثيرة. وقد عشقها ملايين الأطفال جيلا بعد آخر. وحولتها "دزني" إلى فيلم وسلسلة كرتونية في أكثر من نسخة. أنتجت ككوميديا موسيقية في أكثر من نسخة أيضا آخرها قدمت في عرضها ما قبل الأول على ركح المسرح الروماني بقرطاج مساء الخميس 8 أوت 2019 ضمن فعاليات الدورة 55 لمهرجان قرطاج الدولي بحضور جمهور كبير العدد جله من الأطفال الذين أحبوا "سندريلا" الطيبة الجميلة التي كان الخير من نصيبها، فقد واجهت الظلم وصبرت عليه وهي الفقيرة، اليتيمة.

كانت ليلة مختلفة عن بقية السهرات في المسرح الروماني بقرطاج. وجود الأطفال بأزيائهم الجميلة وضحكاتهم العفوية وأسئلتهم التي لا تنتهي جعل الليلة الصيفية مبهجة.

كانت نظراتهم تتابع الحكاية وبناءها بدهشة، وكانت وجوههم منشرحة، ضاحكة وهي ترى شخصيات القصة ترقص وتغني بأزيائها الجميلة وألوانها الزاهية.

   "سندريلا" الكوميديا الموسيقية التي تابعها جمهور قرطاج مساء الخميس هي واحدة من النسخ الفرنسية ستنطلق عروضها في فرنسا وجولتها في العالم بداية عام 2020

وقد حافظ العرض على الحكاية الأساسية: قصة "سندريلا" الجميلة الطيبة واليتيمة التي تساعدها الساحرة في الذهاب إلى حفل الأمير على أن تعود قبل منتصف الليل. تفقد حذاءها بسبب ارتباكها عندما سمعت دقات الساعة فيكون الحذاء سببا في عثور الأمير عليها ليتزوجها

لكن مع الخط الرئيسي للقصة، تمت إضافة الكثير من الخطوط الدرامية لشقيقات سندريلا وعائلتها والمجتمع وصوت الحق المناصر لحقوق المرأة والفقراء والمهمشين.

في الإخراج والكوريغرافيا حضر اسمان فرنسيان شابان هما "تيو أغات" و"إيلينامو موناساريو"، في الفيديو "جون ميشال رابو" والموسيقى ل"برنار بولي".

ومن أجل جمهور قرطاج من الأطفال، قدم سهرة "سندريلا" ثلاثة أطفال: "شمس الفارحي" (11 سنة) باللغة العربية، "شهد حواشين" (10 سنوات) باللغة الإنقليزية، و"عزيزة بالحاج" (09 سنوات) باللغة الفرنسية.

الاكثر قراءة